For podnosi ceny swoich napojów, aby walczyć z wyższymi kosztami. Firma poinformowała jednak w środę, że w tym roku zakończyła podnoszenie cen na rynkach rozwiniętych, takich jak Stany Zjednoczone i Europa.
Coke podąża śladem konkurenta która w lutym zapowiedziała, że nie podniesie cen napojów w czwartym kwartale. Obie firmy odnotowały silny wzrost sprzedaży dzięki wyższym cenom, ale popyt konsumencki osłabł, choć nie tak bardzo, jak oczekiwano.
Ceny koksu wzrosły o 10% w drugim kwartale w porównaniu z okresem sprzed roku.
Klienci w USA i Europie przestawiają się na butelkowaną wodę i soki pod markami własnymi, powiedział prezes Coke James Quincey w środę podczas telekonferencji spółki. Firma poinformowała, że wolumen sprzedaży jednostkowej w USA spadł o 1% w drugim kwartale.
“W całym sektorze konsumenci coraz bardziej zwracają uwagę na koszty. Szukają wartości i zaopatrują się w produkty na wyprzedażach” - powiedział Quincey.
Coke planuje podnosić ceny zgodnie z inflacją na rynkach rozwijających się, takich jak Ameryka Łacińska.
Pepsi odnotowała jeszcze większy spadek popytu niż Cola. Właściciel Frito-Lay poinformował, że wolumen napojów w Ameryce Północnej spadł o 4,5% w drugim kwartale. Wolumen jednostki Quaker Foods North America spadł o 5%. Frito-Lay North America był jedynym jasnym punktem, odnotowując wzrost wolumenu o 1%, dzięki trwałym nawykom konsumentów w zakresie przekąsek.
Jeśli zamierzasz użyć fragmentu Lorem Ipsum, musisz mieć pewność, że w środku tekstu nie kryje się nic żenującego. Wszystkie generatory Lorem Ipsum w Internecie mają tendencję do powtarzania predefiniowanych fragmentów w razie potrzeby, dzięki czemu jest to pierwszy prawdziwy generator w Internecie.
Wykorzystuje słownik ponad 200 łacińskich słów, w połączeniu z kilkoma modelowymi strukturami zdań, aby wygenerować Lorem Ipsum, które wygląda rozsądnie. Wygenerowane Lorem Ipsum jest zatem zawsze wolne od powtórzeń, humoru, nietypowych słów itp.
Standardowy fragment Lorem Ipsum używany od 1500 roku jest reprodukowany poniżej dla zainteresowanych. Sekcje 1.10.32 i 1.10.33 z “de Finibus Bonorum et Malorum” Cycerona są również reprodukowane w ich dokładnej oryginalnej formie, wraz z angielskimi wersjami z tłumaczenia H. Rackhama z 1914 roku.